Outrecuidant


EN APARTÉ - die Kollektion der Ausschweifungen von Histoires de Parfums
Respektlos! - Überheblich! - Ausschweifend!
Diese drei ausgeprägten Charakterzüge des Monsieur Ghislain trägt man mit der neuen Reihe von Histoires de Parfums EN APARTÉ auf der Haut! Und noch nie war es so grossartig, dem Besitzer von Histoires de Parfums die Schuld zu geben, IRRÉVÉRANT oder OUTRECUIDANT oder eben PROLIX zu sein - wahnsinns Düfte, wahnsinns Gefühle!
Die Materialien sprechen für sich: arrogantes Agarwood, pietätloses Patchouli, selbstsicherer Styrax-Balsam, frivoler Cassis… aber eigentlich egal, was sich da gegenseitig zu übertrumpfen versucht, denn bei diesen drei schwarzen Seelen gilt: Das Ganze ist weit mehr als die Summe der Teile… viel mehr!
[utʀ əkɥidɑ ̃] adj. Litt.
[ETYM. old French cuidance evolving from the Latin cogitare: « to think » and outre « beyond, too much »].
Oriental woody; fem. & masc.
|| Showing great self-confidence. - Grapefruit, Cassis, Pineapple -
|| Obvious, unmistakable pride. - Saffron, Cardamom, Orange Blossom -
|| An impertinent and insouciant personality, daring. - Cedar, Sandalwood, Patchouli, Leather, Labdanum-Ciste –
Main notes: Saffron, Orange Blossom, Sandalwood, Leather
In a great shimmer, Grapefruit and Pineapple provoke verbal jousting with the burst of a high and pretentious Orange Blossom in reaction to Saffron and Cardamom’s retort. The response to Labdanum’s woody, resinous nature is intensified once Leather arrives on the scene. In the end, Oud, who is roused by Patchouli, also accepts his arrogance.
Olfactory power players Leather and Saffron-Orange Blossom are not afraid to be bold.